Home > News & Information >  Latest News

Policy Q&A of the "Several Measures of Haikou Jiangdong New Area to Support the Aggregation of Foreign Talent"

source: 海口江东新区管理局        2026-01-12 08:56:19

为帮助外籍朋友更便捷、更准确地了解《海口江东新区关于支持外籍人才集聚的若干措施》,我们针对近期收到的常见问题,精心整理了这份《政策问答小课堂》。小课堂以“你问我答”的形式,内容包括创新创业、住房与生活补贴、居留许可与政务服务等多个方面。语言清晰易懂,要点一目了然,助您快速掌握政策干货,在江东新区安心工作、乐享生活!

To help foreign friends more conveniently and accurately understand the “Several Measures of Haikou Jiangdong New Area to Support the Aggregation of Foreign Talent”, we have carefully compiled this Policy Q&A based on frequently asked questions received recently. The "Q&A" covers areas such as innovation and entrepreneurship, housing and living subsidies, residence permits, and government services. The language is clear and easy to understand, with key points presented at a glance, helping you quickly grasp the policy essentials and work with peace of mind and enjoy life in Jiangdong New Area! With its clear and accesible language, this Q&A will help you better work and live in Jiangdong New Area.

创业支持相关

Entrepreneurship Support

Q

我是香港人,可以享受这个政策吗?

I am from Hong Kong. Can I benefit from this policy?

我们的《若干措施》仅面向外籍人才,不包括港澳台人才。

Our Several Measures are only targeted at foreign talent and do not include talent from Hong Kong, Macao, or Taiwan.

AQ

外国人创业除了当法人外,对股权占比有要求吗?

Do foreigners have any shareholding ratio requirements when starting a business, other than acting as the legal representative?

没有。

No, there are not.

AQ

我是个外国人,打算在江东新区CBD开个店,这边有什么创业支持可以享受吗?

I am a foreigner planning to open a store in the CBD of Jiangdong New Area. What entrepreneurial support can I enjoy here?

有的!您可以在江东新区CBD区域享受租金补贴、物业费补贴、一次性创业补贴和就业补贴。具体是: 

- 租金补贴:前两年补贴租金的50%,第三年起补贴30%。  

- 物业费补贴:补贴物业费的50%。  

- 一次性补贴:经营满一年后,根据租赁面积给予3万、5万或10万元补贴。  

- 就业补贴:每雇佣一个人,每年补贴2000元(按实际工作月份比例发放)。 

Yes! You can enjoy rental subsidies, property fee subsidies, a one-time business start-up subsidy, and an employment subsidy in the CBD area of Jiangdong New Area. Specifically:

Rental subsidy: 50% subsidy for the first two years, and 30% from the third year onward.

Property fee subsidy: 50% subsidy on property fees.

One-time subsidy: After operating for one full year, a subsidy of 30,000, 50,000, or 100,000 RMB will be granted based on the leased area.

Employment subsidy: For each employee hired, a subsidy of 2,000 RMB per year (disbursed proportionally based on actual months worked).

AQ

申请创业补贴的话需要哪些材料呢?

What materials are needed to apply for entrepreneurial subsidies?

需要准备以下材料:

1. 护照等身份证明;  

2.有效期内的工作许可、居留许可;  

3.个税缴纳记录;  

4.租赁合同及租金、物业费缴纳凭证;  

5.营业执照;  

6.就业补贴还需员工合同、身份证明及工资记录等。 

The following materials need to be prepared:

1.Identity documents such as a passport.

2.Valid work permit and residence permit.

3.Individual income tax payment records.

4.Lease contract and proof of payment for rent and property fees.

5.Business license.

6.For the employment subsidy, also provide employee contracts, identity documents, and salary records, etc.

AQ

创业补贴的申请流程是什么呢?

What is the application process for entrepreneurial subsidies?

流程包括:提交申请、工作人员受理审核、现场核实、公示名单、发放补贴。申请单位可以选择线上或线下方式提交材料。

The process includes: submitting the application, staff acceptance and review, on-site verification, publicizing the list of recipients, and disbursing the subsidy. Applicants can choose to submit materials online or offline.

A

住房与生活补贴

Housing and Living Subsidies

Q

我是A类的外国人,能享受多少住房补贴?能领多久?

I am a Category A foreigner. How much housing subsidy can I receive and for how long?

A类人才1500元/月,B类人才1000元/月。补贴累计不超过3年,须在工作居留许可生效后5年内申领完毕。

Category A talent: 1,500 RMB/month; Category B talent: 1,000 RMB/month. The total subsidy period does not exceed 3 years and must be applied for and completed within 5 years after the work residence permit takes effect.

AQ

申请住房补贴需要哪些材料?

What materials are needed to apply for the housing subsidy?

需要提供身份证明、工作与居留许可、劳动合同、租赁证或购房备案表、个税记录、真实性承诺书等材料。 

You need to provide identity documents, work and residence permits, labor contract, rental certificate or home purchase record filing form, individual income tax records, a commitment letter of authenticity, and other required materials.

AQ

我是个外国人,但是我的工作许可是C类,可以领生活补贴吗?

I am a foreigner, but my work permit is Category C. Can I apply for the living subsidy?

生活补贴仅面向符合《外国人来华工作分类标准(试行)》的外国高端人才(A类)或外国专业人才(B类)。补贴标准为A类人才1000元/月,B类人才500元/月。补贴累计不超过3年。

The living subsidy is only for foreign high-end talent (Category A) or foreign professional talent (Category B) who meet the Classification Standards for Foreigners Working in China (Trial). The subsidy standards are: Category A talent: 1,000 RMB/month; Category B talent: 500 RMB/month. The total subsidy period does not exceed 3 years.

AQ

之前我领了海南省引进人才住房补贴,现在还能领这个政策的住房补贴吗?

I previously received the Hainan Provincial Housing Subsidy for Introduced Talent. Can I still apply for the housing subsidy under this policy?

已经享受过海南省的住房补贴政策就不能重复申请这个政策的补贴了。

No, if you have already enjoyed the Hainan Provincial housing subsidy policy, you cannot apply for this policy's subsidy again.

A

居留许可与政务服务

Residence Permits and Government Services

Q

我已经在海南连续工作两年,能申请长期居留许可吗?

I have been working continuously in Hainan for two years. Can I apply for a long-term residence permit?

如果您已连续两次办理1年以上工作类居留许可,可以支持申办1-5年长期居留许可。

If you have consecutively obtained work-type residence permits valid for over one year twice, you can be supported in applying for a long-term residence permit valid for 1-5 years.

AQ

江东政务服务大厅有没有外语服务?

Does the Jiangdong Government Service Hall offer foreign language services?

有的。政务大厅设有外籍人才服务窗口,配备外语服务人员,提供一站式工作与居留许可办理及政策咨询。

Yes. The service hall has a dedicated service window for foreign talent, staffed with foreign language service personnel, providing one-stop services for work and residence permit applications and policy consultations.

A

其他便利措施

Other Convenience Measures

Q

外国人在江东新区看病方便吗?有没有什么便利?

Is it convenient for foreigners to seek medical treatment in Jiangdong New Area? Are there any conveniences?

园区内有三甲医院,咱们外籍人才可以享受绿色通道,比如预约诊疗、优先检查、住院协调等服务。A、B类外籍人才还可以享受商业医疗保险。

There is a top-tier (Grade III, Level A) hospital within the park. Our foreign talent can enjoy green channel services, such as appointment scheduling, priority examinations, hospitalization coordination, etc. Foreign talent in Categories A and B can also enjoy commercial medical insurance.

AQ

在这边办手机卡、用网络方便吗?

Is it convenient to get a mobile phone card and use the internet here?

办理工作许可和居留许可时,会提供三大运营商上门服务电话,可预约上门办理电话卡。跨境上网这些业务也能正常使用。

When applying for work and residence permits, contact numbers for door-to-door services from the three major telecom operators will be provided, allowing you to schedule door-to-door phone card activation. Cross-border internet access services can also be used normally.

AQ

江东新区有没有外国人比较集聚活跃的地方呢?

Are there any areas in Jiangdong New Area where foreigners are more concentrated and active?

我们在仁恒和万华挂牌2个“江东国际人才社区”,不定期会举办一些外籍人才活动,比如中文课、传统节日主题活动等等。

We have established two "Jiangdong International Talent Communities" in Renheng and Wanhua, where foreign talent activities are held from time to time, such as Chinese language classes, traditional festival theme events, etc.

A

江东新区外籍人才服务窗口咨询热线:

(0898)65686535/65686381

Jiangdong New Area Foreign Talent Service Window Consultation Hotline: (0898) 65686535 / 65686381

About us


Contact Person:
Tel:0898-68603376
Tel:0898-68662391


Organizer:Haikou Jiangdong New Area Administration
Technical support:Hinews


Website record number:琼ICP备2021000125号

琼公网安备46010802000848号 政府网站标识码:4601000067